Avançar para o conteúdo principal

NYAMBALO OU NHAMBARO: A DANÇA DO POVO CHUABO - COMO SURGIU?


Uma Tamborista tocando Mussoso
um dos instrumentos de Nyambalo
Esta dança é originaria e executada entre o povo Chuabo, nyambalo é uma dança de conteúdo e significados profundos, praticada numa vasta zona sul da Zambézia que compreende os distritos de Quelimane, Namacurra, Mopeia, Morrumbala, Chinde, e uma pequena parte geográfica do distrito de Mocuba.

Desde dos tempos remotos, descrevem os praticantes de que Nyambalo foi uma dança ritual, dentro das cerimónias baseadas nos ritos de iniciação feminina.  Ainda que na actualidade seja fraca a realização das cerimónias de iniciação feminina, conseguiu – se  conservar ate nos nossos dias, algumas bases rítmicas.

Segundo o trabalho de pesquisa da Casa Provincial de Cultura – Zambézia, coordenado pela Kayo Omachi (2010:s/p) descreve que um dos rituais designado ‘’... Othithia que acompanha este ritual, era realizada em casa dos pais da rapariga, ela era dirigida por uma curandeira. Esta, era preparada para a vida conjugal, instruída e esclarecida dos seus deveres para com o marido e as privações a que desde então seria submetida. Participavam na cerimónia homens e mulheres já iniciados...’’. Este ritual muitas vezes culminava com a união dos jovens cônjuges seguindo posteriormente uma celebração cerimonial através de uma festa local.

Esta dança rítmica, o Nyambalo, caracteriza-se basicamente por ser uma dança contagiante, alegre e assegura Kayo Omachi (2010:s/p) de que essencialmente é executada por mulheres e tradicionalmente dançada em círculo, deslocando-se dois elementos de cada vês num vai e vem sincronizado.

A canção é acompanhada pelo bater rítmico das palmas e/ou pequenas tábuas, tornando-a mais autentica e pura. É assegurado pelo rufar dos tambores Gogo e Namirrebele, diz Kayo Omach (2010:s/p) de que ‘’este último é alto, de formato cilíndrico e oco’’.

Os instrumentistas desta dança, antigamente eram homens iniciados, sendo num total de três consoante os instrumentos acima de referidos.

Actualmente, esta dança adquiriu várias transformações encontra-se em constante mutação dependendo da região que ela é praticada. Muitas vezes a Dança Nyambalo de Namacurra é diferente dos distritos da zona sul. Mas cada uma tem a sua agressividade rítmica.

Comentários

  1. muito bom...e uma coisa k poucos sabems...para mim ate era Nhambaro...agora vou me retificar...continue a nos trazer coisas de genero..

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Grande Salles...sempre k possivel trarei alguma informação para actualizar os nossos dados...Obrigado pela atenção!

      Eliminar
    2. Carlos Gito- estudante universitário

      A cultura é algo muito valioso principalmente quando se trata da identidade regional.

      Na minha opinião pessoal, eu propunha que os responsáveis da direçao da cultura criassem um manual ou artigo que versa sobre a cultura específica do povo machuabo.

      E isso facilitaria a compressão de quem procura saber da cultura dos machuabos, principalmente quando se trata do turismo que uma das grandes agências promissoras geradoras de economia local.

      NB: apostar na cultura é preservar a identidade de um povo.

      Eliminar
  2. gostei da informacao, sera k em namacurra tem Nhambaro, nao é gogole ou Yalula, nao é a mesma coisa. sai ha muito tempo em namacurra, fui participar uma graduacao do meu cunhado em kelimane e confundi nhanalo cm Yalula ou gogole.

    ResponderEliminar
  3. Oi amigão, muito obrigado por visitares este pequeno cantinho que sempre que possível, deixo ficar as minhas ´´gotas soltas´´. Dizer que, em Namacurra existe Nhambalo, assim como Yalula, Gogole, Muthengo, Kumbino....entre outras danças interessantes, mas que estão a desaparecer....

    ResponderEliminar
  4. Ha uma danca que e praticada no sul da zambezia sobretudo zonas costeiras com destaque para Madal, supinho, Ilha iyondje, Marrongane ate Macuse dizem chama-se Massonique que os executores fazem um funil de lata chamado Palaza para ambliar a voz do vocalista.

    ResponderEliminar
  5. É de louvar a iniciativa, mas é lamentável e triste não termos estas coisas da nossa cultura documentadas, quando existem festivais de cultura e agora criada a ARPAC, que tem uma serie de técnicos e pesquisadores que deviam fazer estas investigações e publicar.

    ResponderEliminar
  6. Depois deste historial desta dança, discordarei a teoria eurocentrica que diz que a Africa é um continente sem historia.valeu a pena ter lido...

    ResponderEliminar
  7. Muito Obrigado por compartilhar essa informacao irei usar na cadeira de Comunicacao Visual do curso de Multimedia

    ResponderEliminar

Enviar um comentário

Mensagens populares deste blogue

NIKETXE, A DANÇA DO CHÁ!

Estranho ném!!? Bem, muito antes de compartilharmos estes sabores vindos das sinfonias mergulhadas nas verdes alturas de Montes Namuli, de referir que caminhamos a passos largos para a realização da I Edição de Festival da Dança Niketxe. Muitas foram as perguntas que nos fizeram, tanto em conversas pessoais e nas redes sociais: ´´Que dança é? Nunca ouvi dizer! Donde ela é originária? Porquê escolheram o Gurúè como  anfitrião ? São legítimas as questões, por isso a resposta encontrada foi única e questionável: Niketxe é a dança do chá! Como se pode compreender, a resposta se baseia na teoria que define Niketxe  como uma dança tradicional que é praticada na zona norte da Zambézia, e era executada para exprimir sentimentos de sofrimento em relação ao trabalho forçado nas plantações de chá. Porque, segundo Renato Duarte (2006:01) na nota introdutória da sua dissertação, o chá em Moçambique é produzido desde 1914, no actual distrito de Milange, tendo mais tarde, na década 1930

AMOSTRA SOBRINHO - ''M’BALAGA'' – MEU IRMÃO

Artista: AMOSTRA SOBRINHO  Titulo: M'balaga  Estilo: Afro M'balax  CLIQUE AQUI PARA BAIXAR A MÚSICA É a 7ª faixa do ''filho meu'', ou por outra, do meu primeiro  álbum   discográfico  intitulado - ‘’Fé e Esperança’’ – (estará disponível brevemente). Esta música, titulei-a de ‘’M’balaga’’ , expressão em língua chuabo que significa literalmente ‘’Meu irmão’’ . No canto, tento transmitir a nostalgia das nossas origens, aquela saudade da família, aquela saudade das iguarias, sobretudo da nossa cultura. E sempre que vamos de férias as nossas origens, vivemos momentos indeléveis, mas o coração sempre aperta quando arrumamos as malas para regressar ao local onde  trabalhamos ou estudamos,  lá onde é o local de luta, de batalha, dos desafios, e a saudade aperta mais quando nos despedimos das pessoas amadas... " - é isso que tento transmitir nesta música. Canto no refrão: ‘’Irmão, podes ir onde  quiser , um dia regressas às origens’’