Avançar para o conteúdo principal

Mensagens

VEDEGHU – VEDEGHU : Titulo de uma música polémica na Zambézia

 Amostra Sobrinho - Ao Vivo, Cantando Vedeghu-Vedeghu  Quando em finais de 2009 entrei nos estúdios para gravar o meu primeiro trabalho musical a solo (o album), dentre as 10 músicas produzidas, fiz uma composição inédita e estranha, intitulada ARAPACE A DHABUNO em lingua Chuabo, que em Português significa ‘’Jovens de Hoje’’, do qual amantes da música zambeziana intitulam-a de VEDEGHU-VEDEGHU que literalmente em Português não encontrei uma forma suave de dizer, e porque na verdade tudo indica que não era isso que eu queria dizer, mas sim VELEHO – VELEHO que significa ‘’abanar as nádegas’’. Para além disso o VEDEGHU-VEDEGHU é um simples verso de 14 letras do refrão. Porque uma música inédita e estranha….? É inédita porque ao fazer a composição acabei escrevendo e cantando o que na verdade não devia éticamente, mas porque era uma música com menos interesse no que toca a promoção, somente prestei atenção quando os conhecedores da lingua Echwuabo começaram a comentar do refrão da mú